Effects of Language Policies of Nigeria and South Africa on Linguistic Diversity and Classification of Indigenous Languages
Issue: Vol.5 No.13 Issue Article 8 pp. 2113-2122
DOI: https://doi.org/10.38159/ehass.20245138 | Published online 7th October, 2024
© 2024 The Author(s). This is an open access article under the CCBY license (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/).
This study investigated the effects of language policies implemented in Nigeria and South Africa on linguistic diversity and how these two nations categorized their indigenous languages. In this present study, qualitative research methodology was used, and a purposive sampling method was used to select Nigeria’s 2013 Language Policy from the National Policy of Education and South Africa’s 1996 Language in Education Policy. Thematic analysis was carried out using Latent Dirichlet Allocation (LDA) software which is a topic modeling methodology that assists in identifying basic themes within wide textual data. The latent level of analysis converged on the implicit ideas, suppositions, notions, and orientations that describe or point out the meaning of the data. The action of incorporating LDA software intensifies the efficiency and level of the qualitative research methodology used to critically examine the language policies of Nigeria and South Africa. The results revealed that the language policies in Nigeria and South Africa have a notable influence on linguistic diversity, supporting the principles of translanguaging and multilingualism. Also, the policies give priority to the inclusion of indigenous languages in education to improve unity and preserve cultural heritage. With a careful survey of language policies and their significance, the results give important and useful recommendations on the increase of inclusivity in language policies for the preservation and promotion of linguistic diversity in different cultural environments. Native languages should be given a notable preference in language policies so that there will be room for the use of translanguaging and multilingual pedagogies in the school systems.
Keywords: Inclusive Education, Indigenous Languages, Language Policy, Linguistic Diversity, Multilingualism, Translanguaging
Achike, Julius Kelechi, Ayomiku Samuel Olaniyan, and Yemisi Tiwalade Atofarati. “Language Policies in Nigeria and Ghana: A Plurilingual Perspective.” East African Journal Of Education And Social Sciences 3, no. 6 (December 23, 2022): 15–23. https://doi.org/10.46606/eajess2022v03i06.0233.
Adenipekun, O. “Nigeria: Language Policy Will Engender National Development.” Available in Http//: Www. Vanguardngr. Com, 2010.
Aktürk-Drake, Memet. “Has Language as Resource Been the Basis for Mother-Tongue Instruction in Sweden? On the Evolution of Policy Orientations towards a Uniquely Enduring Bilingual Policy.” Language Policy 23, no. 2 (2024): 193–220.
Baldauf Jr, Richard B, and Robert B Kaplan. “Language Policy and Planning in Botswana, Malawi, Mozambique and South Africa: Some Common Issues.” Language Planning and Policy in Africa 1 (2004): 5–20.
Bamgbose, Ayo. “Mother-Tongue Medium and Scholastic Attainment in Nigeria (Ara),” 1984.
Bostock, W. W. “South Africa’s Evolving Language Policy: Educational Implications.” Journal of Curriculum and Teaching 7, no. 2 (2018).
Braun, Virginia, and Victoria Clarke. “Using Thematic Analysis in Psychology.” Qualitative Research in Psychology 3, no. 2 (2006): 77–101.
Brock-Utne, Birgit. Whose Education for All?: The Recolonization of the African Mind. Routledge, 2002.
Canagarajah, Suresh. “Codemeshing in Academic Writing: Identifying Teachable Strategies of Translanguaging.” The Modern Language Journal 95, no. 3 (2011): 401–17.
Cele, N. “Understanding Language Policy as a Tool for Access and Social Inclusion in South African Higher Education: A Critical Policy Analysis Perspective.” South African Journal of Higher Education 35, no. 6 (2021): 25–46.
Charamba, Erasmos, and Kufakunesu Zano. “Effects of Translanguaging as an Intervention Strategy in a South African Chemistry Classroom.” Bilingual Research Journal 42, no. 3 (2019): 291–307.
Creese, Angela, and Adrian Blackledge. “Translanguaging in the Bilingual Classroom: A Pedagogy for Learning and Teaching?” The Modern Language Journal 94, no. 1 (2010): 103–15.
Cummins, Jim. “Transformative Multiliteracies Pedagogy: School-Based Strategies for Closing the Achievement Gap.” Multiple Voices for Ethnically Diverse Exceptional Learners 11, no. 2 (2009): 38–56.
Danladi, Shaibu Sunday. “Language Policy: Nigeria and the Role of English Language in the 21st Century.” European Scientific Journal 9, no. 17 (2013).
Duru, Lilian Oluchi, Udushirinwa Ijeoma Onyinyechi, and Nnani Henrietta Nonye. “National Development and the Place of Multi-Languages: Nigeria in Focus.” Journal of Legal and Cultural Analytics 3, no. 1 (2024): 17–32.
Gao, Yuxia, and Riccardo Moratto. “Language and Translation Policies in China’s Multilingual Governance: A Study of the Early and Mid-Qing Dynasty.” Language Policy 23, no. 2 (2024): 169–92.
Garcia, O., and L. Wei. Translanguaging: Language, Bilingualism and Education. London: Palgrave Pivot, 2014.
Heugh, K. Language Policy and Education in Southern Africa. Encyclopaedia of Language and Education. 2nd ed. Vol. 1. Springer, 2006. https://www.researchgate.net/publication/226527304.
Heugh, K., and C. Stroud. “ Multilingualism in South African Education: A Southern Perspective.” In English in Multilingual South Africa. The Linguistics of Contact and Change, edited by R. Hickey, 216–38. Cambridge: Cambridge University Press, 2020.
———. “ Multilingualism in South African Education: A Southern Perspective.” In English in Multilingual South Africa. The Linguistics of Contact and Change, edited by R. Hickey, 216–38. Cambridge: Cambridge University Press, 2020.
Holmarsdottir, Halla B. “From Policy to Practice: A Study of the Implementation of the Language-in-Education Policy (LiEP) in Three South African Primary Schools,” 2005.
Kamwangamalu, Nkonko M. “The Language Policy/Language Economics Interface and Mother-Tongue Education in Post-Apartheid South Africa.” Language Problems & Language Planning 28, no. 2 (2004).
Makalela, Leketi. “6 Teaching Indigenous African Languages to Speakers of Other African Languages: The Effects of Translanguaging for Multilingual Development.” Multilingual Universities in South Africa: Reflecting Society in Higher Education 97 (2014): 88–104.
———. “Breaking African Language Boundaries: Student Teachers’reflections On Translanguaging Practices.” Language Matters 46, no. 2 (2015): 275–92.
———. “Community Elders’ Narrative Accounts of Ubuntu Translanguaging: Learning and Teaching in African Education.” International Review of Education 64, no. 6 (December 1, 2018): 823–43. https://doi.org/10.1007/s11159-018-9752-8.
———. “Moving out of Linguistic Boxes: The Effects of Translanguaging Strategies for Multilingual Classrooms.” In Language in Epistemic Access, 24–41. Routledge, 2018.
———. “Translanguaging as a Vehicle for Epistemic Access: Cases for Reading Comprehension and Multilingual Interactions.” Per Linguam 31, no. 1 (May 22, 2015): 15. https://doi.org/10.5785/31-1-628.
———. “Ubuntu Translanguaging: An Alternative Framework for Complex Multilingual Encounters.” Southern African Linguistics and Applied Language Studies 34, no. 3 (2016): 187–96.
———. “Uncovering the Universals of Ubuntu Translanguaging in Classroom Discourses.” Classroom Discourse 10, no. 3–4 (2019): 237–51.
Makalela, Leketi, and Rose-Marie McCabe. “Monolingualism in a Historically Black South African University: A Case of Inheritance.” Linguistics and Education 24, no. 4 (2013): 406–14.
May, Stephen. Language and Minority Rights. London: Routledge, 2013. https://doi.org/10.4324/9780203832547.
McCarty, Teresa L, and Sheilah E Nicholas. “Reclaiming Indigenous Languages: A Reconsideration of the Roles and Responsibilities of Schools.” Review of Research in Education 38, no. 1 (2014): 106–36.
Mkhize, Dumisile, and Robert Balfour. “Language Rights in Education in South Africa.” South African Journal of Higher Education 31, no. 6 (2017): 133–50.
Mohohlwane, Nompumelelo L. “How Language Policy and Practice Sustains Inequality in Education.” South African Schooling: The Enigma of Inequality: A Study of the Present Situation and Future Possibilities, 2019, 127–46.
Nishanthi, Rajathurai. “Understanding of the Importance of Mother Tongue Learning.” International Journal of Trend in Scientific Research and Development 5, no. 1 (2020): 77–80.
Nugraha, Sidik Indra. “The Language-in-Education Policy in South Africa: A Gap between Policy and Efficacy.” In Eleventh Conference on Applied Linguistics (CONAPLIN 2018), 568–72. Atlantis Press, 2019.
Onwuatuegwu, Ignatius Nnaemeka, and V S Paul-Mgbeafulike. “African Traditional Educational Framework: Unveiling the Wisdom beyond Western Education.” Nnadiebube Journal of Philosophy 6, no. 2 (2023).
Pinxteren, Bert Van. “Language of Instruction in Education in Africa: How New Questions Help Generate New Answers.” International Journal of Educational Development 88 (2022): 102524.
Rudwick, Stephanie. “Language, Africanisation, and Identity Politics at a South African University.” Journal of Language, Identity & Education 17, no. 4 (2018): 255–69.
Salisu, A. M., and H. Dollah. “Language Planning and Policy in Nigeria: The Prospects of Arabic Language.” Journal of Education and Social Sciences 1 (June 2015). https://www.jesoc.com/wp-content/uploads/.
Shohamy, E. Language Policy: Hidden Agendas and New Approaches. London: Routledge, 2006.
Skutnabb-Kangas, Tove. Linguistic Genocide in Education–or Worldwide Diversity and Human Rights? New York: Routledge, 2013. https://doi.org/10.4324/9781410605191.
Statistics South Africa. “Primary Tables South Africa: Census ’96 and 200 Compared.” Statistics South Africa, 2004.
Tollefson, J. W. Planning Language, Planning Inequality. Longman, 1991.
Tollefson, J. W., and Tsui A. B. M. “Language Diversity and Language Policy in Educational Access and Equity.” Review of Research in Education 38 (2014). https://www.researchgate.net/publication/275921862.
Tsaure, M.B., and Abu-Ubaida Sani. “Indigenous Languages as Medium of Instruction in Nigerian Primary Schools: Significance and Implications.” Tasambo Journal of Language, Literature, and Culture 3, no. 02 (February 15, 2024): 32–39. https://doi.org/10.36349/tjllc.2024.v03i01.004.
Varadharaj, Haripriya. Promoting Multilingualism and Cultural Diversity in National Education Policy, 2023.
Vos, Elize, and Nadine Fouché. “Language as Contextual Factor of an Education System: Reading Development as a Necessity.” South African Journal of Education 41, no. 1 (2021).
Yafele, S., and Leketi Makalela. Language and Institutional Identity in the Post-Apartheid South African Higher Education: Perspectives on Policy and Practice. Vol. 27. Springer Nature, 2022.
Dr. Modupe Grace Aroge, PhD (Obafemi Awolowo University, 2019), is a leading researcher in language, education, and discourse analysis. As a postdoctoral fellow at Witwatersrand University, Johannesburg, she continues to advance her expertise. Dr. Aroge’s affiliations with prominent academic associations and extensive publications in local and international journals have solidified her reputation as a specialist in Discourse analysis, Multimodal discourse, Multilingual literacy, Conversation analysis, and English language classroom interaction. Her scholarly contributions foster critical discourse, intellectual exchange, and community engagement.
Professor Leketi Makalela is a renowned scholar and educator, serving as Deputy Head of School: Research at Wits School of Education and Founding Director of the Hub for Multilingual Education and Literacies (HUMEL). He is a leading expert in translanguaging, multilingual education, language policy, and literacy development. He has published in internationally accredited journals such as World Englishes, Written Communication, and International Journal of Multilingual Research. He is also a Distinguished Visiting Professor at the City University of New York and a National Research Foundation SARCHI holder in Multilingual Education for Social Inclusion and Access.
Aroge, Modupe Grace & Leketi Makalela.“Effects of Language Policies of Nigeria and South Africa on Linguistic Diversity and Classification of Indigenous Languages,” E-Journal of Humanities, Arts and Social Sciences 5, no.13 (2024): 2113-2122. https://doi.org/10.38159/ehass.20245138
© 2024 The Author(s). Published and Maintained by Noyam Journals. This is an open access article under the CCBY license (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/).
Featured
Others